Þýðing af "ert mér" til Finnneska

Þýðingar:

olet minulle

Hvernig á að nota "ert mér" í setningum:

Jesús sneri sér við og mælti til Péturs: "Vík frá mér, Satan, þú ert mér til ásteytingar, þú hugsar ekki um það, sem Guðs er, heldur það, sem manna er."
Mutta hän kääntyi ja sanoi Pietarille: "Mene pois minun edestäni, saatana; sinä olet minulle pahennukseksi, sillä sinä et ajattele sitä, mikä on Jumalan, vaan sitä, mikä on ihmisten".
8 Því að þú ert mér fulltingi, í skugga vængja þinna fagna ég.
7 (H63:8) Sillä sinä olet minun apuni, ja sinun siipiesi suojassa minä riemuitsen.
Ūú, Nantan Lupan, ert mér sem brķđir.
Sinä' Nantan Lupan - olet minulle kuin veli.
Ūađ er erfitt ađ orđa ūetta en ūú ert mér hvatning.
En tiedä, miten sanoisin tämän, mutta olette esikuvani.
Ūú ert mér raunverulegri en nokkuđ sem ég hef kynnst.
Olet enemmän oikea minulle kuin mikään muu.
Ūú ert mér svo kær og ég er svo glöđ ađ hafa Ūig í lífi mínu. "
"Olet minulle tärkeä, ja olen onnellinen, että olet elämässäni."
Ég sé núna að á mínum 29 árum á þessari plánetu hef ég ekki sagt þér nógu oft hversu mikils virði þú ert mér.
Ymmärrän että näinä 29 vuotenani - en ole kertonut sinulle miten paljon arvostan sinua.
Ūetta er ūér svo mikilvægt, og ūú ert mér svo mikilvæg.
Tämä on tärkeää sinulle, ja sinä olet tärkeä minulle.
En ég skil ekki hvers vegna ūú ert mér svona reiđur.
Mutta miksi olet niin vihainen minulle.
Og þú, Kate Austen, ert mér alls ókunnug.
Ja sinä, Kate Austen, olet muukalainen.
Ekki verđa mķđguđ. Ūú ert mér mikils virđi. Ég virđi ūig fyrir meira en ūjķnustu ūína.
Ole kiltti äläkä loukkaannu mutta sinusta on tullut minulle todella tärkeä, - ja pidän arvossa paljon muutakin kuin palveluksiasi.
Mig langađi bara ađ hitta ūig. Ūú ert mér svo gķđur...
Halusin nähdä sinut, koska olet niin hyvä minulle.
Ūú ert mér reiđ en ég gerđi ekkert af mér.
Mutta olet minulle vihainen. Mutta en tehnyt mitään väärää.
En pú... pú ert mér nokkurs viroi.
Mutta sinä... Sinä merkitset jotain minulle.
Ūu ert mér ekki sambođin, samt hef ég lagt nokkur ķsvikin svin.
Olet alta riman, säälipanoksikin. Ja olen pannut aika emakkoja.
Og ég vil bara að þú vitir að... Þú ert mér kær.
Halusin vain sinun tietävän, ― että olet minulle rakas.
Ég veit ađ ūú hafđir fleiri valkosti, en ūú ert mér sem systir og ég ann ūér.
Muitakin vaihtoehtoja tietysti oli... Olet minulle kuin sisko. Rakastan sinua.
Rhodes, ég veit ūú heyrir í mér og ég veit ūú ert mér reiđur en ég ūarf ađstođ ūína!
Tiedän, että olet vihainen minulle. Tarvitsen apuasi.
Ted, ūú ert mér allt, og líka Lori.
Sinä ja Lori olette tärkeitä minulle.
Ūú ert mér einskis virđi fari Rahman fyrir rétt.
Jos Rahman joutuu oikeuteen, olet minulle vapaata riistaa.
Ekkert rugl, ūú ert mér eins og sonur.
Älä pelleile kanssani. Olet kuin poikani.
Viltu ekki tala viđ mig af ūví ađ ūú ert mér reiđur?
Ettekö halua puhua, koska olette vihainen?
7 Ég er mörgum orðinn sem undur, en þú ert mér öruggt hæli.
7 Minä olen monelle ihmeeksi tullut; mutta sinä olet minun vahva turvani.
Því að þú ert mér fulltingi, í skugga vængja þinna fagna ég.
kun minä vuoteessani sinua muistan ja ajattelen sinua yön vartiohetkinä.
Ég er mörgum orðinn sem undur, en þú ert mér öruggt hæli.
Monelle minä olen kuin kummitus, mutta sinä olet minun vahva suojani.
Þú ert mér sem svikull lækur, eins og vatn, sem ekki er unnt að reiða sig á.
Sinä olet minulle kuin ehtyvä puro, kuin vesi, joka ei pysy.
Svo segir Drottinn um höll Júdakonungs: Þú ert mér sem Gíleað, sem Líbanonstindur. Vissulega vil ég gjöra þig að eyðimörk, eins og óbyggðar borgir,
Sillä näin sanoo Herra Juudan kuninkaan linnasta: Sinä olet minulle Gilead, olet Libanonin huippu; mutta totisesti, minä teen sinut erämaaksi, asumattomiksi kaupungeiksi.
0.48648405075073s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?